פוטין (Путин Владимир Владимирович, ВВП) – ולדימיר ולדימירוביץ', ראש ממשלת רוסיה, לשעבר נשיאה, וככל הנראה עדיין האיש החזק (ואחד העשירים) במדינה. לשעבר קצין ב-ק.ג.ב., בין יתר תפקידיו הוצב גם בארגון הביון המזרח-גרמני – "שטאזי". יוצא לנינגרד (ע"ע), דובר גרמנית שוטפת, בעל חגורה שחורה בג'ודו. בעל פני פוקר ועיניים קרות. לא יהודי.
פידרס (Пидарас) – פדראסט, הומוסקסואל אקטיבי. כינוי גנאי המכוון יותר לאופיו של אדם מאשר לנטיותיו המיניות. מקור המילה הוא במונח היווני pederast, שמשמעותו המילולית היא "חונך נערים" – שכן ביוון העתיקה נהגו חונכי הנערים גם לנצל אותם מינית. בשנת 1962 ביקר מזכ"ל המפלגה הקומוניסטית דאז, ניקיטה כרושצ'וב, בתערוכה של ציור אבסרקציוניסטי במוסקבה. כרושצ'וב חווה בתערוכה חוויה תרבותית עמוקה, שהתבטאה במילים: "מה זה? אתם גברים או פידרסים מקוללים?! איך אתם יכולים לצייר ככה? יש לכם מצפון בכלל?!" (Что это такое? Вы что – мужики или педерасты проклятые, как вы можете так писать? Есть у вас совесть?). מאז, סובלת רוסיה מחוסר חיבה בולט כלפי אמנות אבסטרקטית. ויש עוד: "He's a sex offender, with a record. He did six months in Chino for exposing himself to an eight-year-old. When he moved to Hollywood he had to go door-to-door to tell everyone he was a pederast." (ג'ון גודמן בתפקיד וולטר סובצ'ק, "ביג לבובסקי")
פיזדה (Пизда) – איבר מין נקבי. ערך מורחב
פלמני (Пельмени) – כיסונים ממולאי בשר, קרעפלאך. מצרך נפוץ למדי בחנויות המכולת הרוסיות (ע"ע רוסקיי מגזין), המחזיקות לפחות כמה סוגים מן המוצר הנהדר הזה. בברה"מ הפכו פלמני באריזת קרטון לסמל חיי הרווקות, שכן הם היו זולים, בישולם היה קצר ואיפשר לרווקים רבים לא למות משילוב של רעב ועצלנות.
פרדקוב (Фрадков Михаил Ефимович) – מיכאיל יפימוביץ', לשעבר ראש ממשלת רוסיה. יהודי. שם משפחתו נהגה Fradkov ולא Perdakov, כפי שחושבים כמה מהעורכים הלשוניים בעיתון "הארץ".
פרוסטיטוטקה (Проститутка) - זונה. כל ילד ישראלי יודע שרוסים עצבניים משתמשים במילה "בלאט" (Блядь, צ"ל בלאד, עם ד' רפה בסוף…) כמילת קישור, ללא קשר למשמעות שלה. "בלאד" במשמעותה המילולית היא "זונה / שרמוטה", לאו דווקא אחת שלוקחת כסף – זה יותר עניין של אופי.
השפה הרוסית עשירה בכינויים נוספים לזונות, ואלה הם:
- Проститутка (פרוסטיטוטקה) – במקור מ-Prostitute האנגלי. הגדרה שגרתית ופוליטיקלי קורקט למדי לזונה.
- Путана (פוטנה) – במקור מ-Putana האיטלקי. לרוב המילה משמשת להגדרה של זונות צעירות ויפות במיוחד, או, לחילופין, כאלה העובדות במלונות יוקרה בתמורה למטבע זר בלבד.
- Шлюха (שליוחה) – משמשת כמקבילה רוסית ל"שרמוטה", קרי, בחורה ששוכבת עם כל דכפין סתם בשביל ההנאה, קלה להשגה, נפקנית.
- Шалава (שלאבה) – המדרגה הנמוכה ביותר בהיררכיה. מדובר בזונה, לרוב מבוגרת ולא מטופחת, שעשויה לשכב עם הלקוח גם בתמורה לאוכל, וודקה או מנת סם.
פרסטרויקה (Перестройка) – מונח אשר הוכנס ללקסיקון הסובייטי בשנת 1985 על-ידי מזכ"ל המפלגה הקומוניסטית דאז, מיכאיל גורבצ'וב, ועל-ידי ראש אגף התעמולה של המפלגה, אלכסנדר יקובלב. במקור, הפרסטרויקה נועדה לשנות חלק מן הערכים ושיטות העבודה בברית-המועצות ולאפשר אף כלכלה חופשית בזעיר ענפין, מתוך מחשבה כי הדבר יאריך את ימיה של האימפריה הסובייטית. בדיעבד, הפרסטרויקה פתחה את הסכר והמים שפרצו הטביעו בשנת 1991 את ברית המועצות כליל. (ע"ע גלאסנוסט)


